Alien (film)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Alien - Le huitième passager)
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Alien.
Alien
Le Huitième Passager
Description de cette image, également commentée ci-après

Logo du film.

Titre qu√©b√©cois L'√Čtranger : Le Huiti√®me Passager
Titre original Alien
Réalisation Ridley Scott
Scénario Dan O'Bannon
Walter Hill
Acteurs principaux
Sociétés de production Brandywine Productions
20th Century Fox
Pays d‚Äôorigine Drapeau des √Čtats-Unis √Čtats-Unis
Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Science-fiction
Durée 117 minutes
Sortie 1979

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Alien, le huiti√®me passager[N 1] ou L'√Čtranger : Le Huiti√®me Passager au Qu√©bec (Alien) est un film de science-fiction am√©ricano-britannique r√©alis√© par Ridley Scott, sorti en 1979.

Le titre du film se réfère à l'antagoniste principal, une créature extraterrestre très agressive qui chasse et tente de tuer les sept membres de l'équipage d'un vaisseau spatial, interprétés entre autres par Tom Skerritt, Sigourney Weaver, John Hurt et Ian Holm.

√Ä sa sortie, Alien, le huiti√®me passager a re√ßu un succ√®s critique et commercial. Il a remport√© l'Oscar des meilleurs effets visuels, et a domin√© les Saturn Awards remportant trois prix dont celui du meilleur film de science-fiction. Il poss√®de d√©sormais le statut de film culte et a √©t√© s√©lectionn√© en 2002 par la National Film Registry de la Biblioth√®que du Congr√®s am√©ricaine pour √™tre conserv√© comme √©tant ¬ę culturellement, historiquement ou esth√©tiquement important ¬Ľ.

Le succ√®s du film a engendr√© une franchise, dont trois suites directes appartenant √† la saga Alien o√Ļ l'on retrouve l'h√©ro√Įne principale Ellen Ripley en confrontation avec la m√™me esp√®ce de cr√©atures, appel√©es par la suite les x√©nomorphes. En 2012, Ridley Scott a r√©alis√© Prometheus, initialement pr√©vu comme une pr√©quelle directe √† Alien, mais le projet est devenu une histoire ind√©pendante toutefois situ√©e dans le m√™me univers.

Synopsis[modifier | modifier le code]

En 2122, le remorqueur interstellaire Nostromo retourne vers la Terre lorsque l'ordinateur de bord ‚ÄĒ appel√© ¬ę Maman ¬Ľ ‚ÄĒ interrompt le trajet et r√©veille l'√©quipage maintenu en biostase.

Surpris de ne pas √™tre arriv√©s √† destination, les sept astronautes apprennent qu'un signal sonore inconnu a √©t√© capt√© √† mi-chemin, √©mis depuis un plan√©to√Įde. Leur contrat stipulant qu'ils sont tenus d'enqu√™ter sur toute possibilit√© de vie extraterrestre, ils d√©crochent la remorque du vaisseau et se rendent sur la petite plan√®te LV-426. L'atterrissage, rendu difficile par le relief, provoque des avaries. Pendant que le lieutenant Ripley, l'officier scientifique Ash (en), l'ing√©nieur Parker et le technicien Brett restent √† bord pour effectuer les r√©parations et guider leurs co√©quipiers, le capitaine Dallas, l'officier en second Kane et la navigatrice Lambert s'aventurent vers la source du signal.

Ils y d√©couvrent un vaisseau extraterrestre √† l'int√©rieur duquel repose le cadavre fossilis√© d'un gigantesque humano√Įde. En l'examinant, ils remarquent que des os de son thorax sont √©clat√©s, comme s'ils avaient explos√© de l'int√©rieur. Pendant ce temps, Ripley informe Ash qu'apr√®s analyse par l'ordinateur de bord, le signal appara√ģt √™tre une sorte d'avertissement. Comme les transmissions avec leurs co√©quipiers sont interrompues, elle veut aller les avertir. Ash l'en dissuade, lui r√©torquant que le temps qu'elle les rejoigne, ils sauront d√©j√† si c'est effectivement un avertissement. √Ä bord du vaisseau extraterrestre, Kane trouve un passage menant aux soutes. Descendant le long d'un filin, il aper√ßoit des centaines d'objets ressemblant √† des Ňďufs. Alors qu'il s'approche de l'un d'eux, celui-ci s'ouvre et √©jecte brutalement une cr√©ature arachn√©enne qui transperce la visi√®re de son casque et s'agrippe √† son visage.

De retour au vaisseau, l'√©quipe reste bloqu√©e dans le sas par Ripley. Elle veut les maintenir en quarantaine pendant 24 heures ‚ÄĒ conform√©ment au r√®glement ‚ÄĒ pour ne pas contaminer l'ensemble de l'√©quipage. Comme elle reste sourde aux menaces de Dallas, Ash, de sa propre initiative, ouvre le sas. Kane est ensuite emmen√© dans l'infirmerie o√Ļ Dallas et Ash s'ing√©nient √† d√©tacher la cr√©ature de son visage. Alors qu'ils commencent √† d√©couper une de ses pattes, de l'acide en jaillit qui dissout aussit√īt le plancher de l'infirmerie et celui du pont situ√© en dessous. De peur de tuer Kane et d'endommager la coque du vaisseau, ils d√©cident de ne plus rien tenter. Ash, comme fascin√©, commence alors √† √©tudier la cr√©ature. Celle-ci meurt quelques heures plus tard, apr√®s s'√™tre d√©tach√©e d'elle-m√™me du visage de Kane.

Le vaisseau réparé, l'équipage décolle et s'arrime à la remorque restée en orbite. Kane se réveille peu après, groggy mais apparemment sauf. Pour fêter l'événement, les astronautes décident de se restaurer avant de reprendre leur voyage en biostase. Mais à peine ont-ils commencé à manger que Kane est pris de convulsions. Son thorax est soudain perforé par une créature reptilienne d'une trentaine de centimètres qui s'extirpe de son corps et s'enfuit par un couloir. Après avoir éjecté la dépouille de Kane dans l'espace, l'équipage s'emploie à retrouver l'Alien, s'équipant de détecteurs de mouvement et d'aiguillons électriques. Vu la taille du vaisseau, les astronautes décident de se séparer en deux équipes.

Au cours de leurs recherches, Brett, Parker et Ripley détectent quelque chose mais il ne s'agit que de Jones, le chat de l'équipage. Alors que Brett part à sa poursuite pour que l'incident ne se reproduise pas, il est attaqué par l'Alien qui, après avoir mué, a une taille de plus de 2 mètres. Lorsque Parker et Ripley accourent, il s'échappe par une bouche d'aération en emportant le corps de Brett. Informé des événements, Dallas décide de parcourir méthodiquement les gaines d'aération pour repousser l'Alien vers un sas et l'éjecter dans l'espace. Sur le conseil d'Ash, il s'équipe d'un lance-flamme, la plupart des animaux fuyant devant le feu. Mais il ne peut rien contre la rapidité de l'Alien et se fait prendre à son tour. Lambert, paniquée, insiste alors pour qu'ils abandonnent le vaisseau et s'échappent à bord de la navette de secours. Ripley lui répond que c'est impossible car elle ne peut pas transporter quatre personnes.

En consultant l'ordinateur de bord pour trouver une solution, Ripley apprend qu'Ash a re√ßu secr√®tement un ordre prioritaire de leur compagnie : ramener la cr√©ature sur Terre pour analyse. Toute autre consid√©ration est secondaire, y compris la survie de l'√©quipage. Ash la surprend et l'attaque pour qu'elle ne pr√©vienne pas les autres. Au moment o√Ļ il tente de l'√©touffer, ils sont rejoints par Parker et Lambert. Dans la m√™l√©e qui suit, Parker arrache la t√™te d'Ash en le frappant avec un extincteur. Le liquide blanch√Ętre qui s'√©chappe de son corps leur r√©v√®le alors sa nature d'andro√Įde. Encore capable de se jeter sur Parker, il est mis hors d'√©tat de nuire par Lambert qui le pique avec son aiguillon √©lectrique. Esp√©rant qu'il pourra leur dire comment tuer l'Alien, Ripley d√©cide de rebrancher ses circuits. Ash, qui admire la cr√©ature, leur explique qu'ils n'ont aucune chance mais tient √† leur t√©moigner sa sympathie. De rage, Parker enflamme les restes de son corps.

Les trois membres restants décident de s'enfuir et de faire exploser le Nostromo. Alors que Ripley prépare la navette de secours, Parker et Lambert vont chercher des bombonnes de fréon nécessaires à leur biostase. Ripley se rappelle soudain qu'ils ont oublié le chat Jones. Elle le retrouve dans la cabine de pilotage du vaisseau et l'enferme dans une cage. Entendant Parker et Lambert crier, elle court leur porter secours mais arrive trop tard. Désormais seule survivante, elle active le système d'autodestruction du vaisseau et se dirige vers la navette avec Jones. En chemin, l'Alien lui barre le passage. L'explosion étant imminente, elle fait demi-tour pour désactiver le système d'autodestruction mais n'y parvient pas. Elle se rue à nouveau vers la navette et découvre le passage libre. Elle attrape la cage de Jones, entre dans la navette et l'éloigne du Nostromo qui est détruit dans une explosion titanesque.

Ripley place Jones dans une couchette et se d√©shabille pour se mettre en biostase. Elle d√©couvre alors avec effroi que l'Alien s'est cach√© √† bord. Il est √©trangement passif, comme endormi. Elle enfile une combinaison spatiale, s'arme d'un pistolet lance-grappin et s'attache √† un si√®ge. Puis elle force l'Alien √† sortir de sa cachette en d√©clenchant un jet de gaz. Au moment o√Ļ il s'appr√™te √† l'attaquer, elle ouvre le sas. La d√©compression expulse l'Alien, mais il parvient √† s'agripper au cadre de la porte. Elle lui tire dessus avec le lance-grappin. L'Alien, bless√©, l√Ęche prise, est entra√ģn√© dans l'espace, mais la porte du sas se referme et coince le c√Ęble du lance-grappin. Retenu par le c√Ęble, l'Alien parvient √† s'agripper √† une tuy√®re de la navette et commence √† se faufiler dedans. Ripley, qui a vu la manŇďuvre par un hublot, enclenche les moteurs dont la pouss√©e propulse l'Alien dans le vide sid√©ral. Ripley enregistre un message dans le journal de bord expliquant la destruction du Nostromo et la perte de l'√©quipage, puis se met en biostase avec Jones pour le voyage de retour vers la Terre.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Sauf mention contraire, cette fiche technique est établie à partir d'IMDb.

Distribution[modifier | modifier le code]

Sources et l√©gende : Version fran√ßaise (VF) sur AlloDoublage[1]

Production[modifier | modifier le code]

Développement[modifier | modifier le code]

√Čtudiants en cin√©ma √† l'Universit√© de Californie du Sud, Dan O'Bannon et son camarade John Carpenter ont cr√©√© une com√©die de science fiction de fin d'√©tudes appel√©e Dark Star, sorti en 1974, avec l'aide de Ron Cobb √©galement. O'Bannon a ensuite √©crit un d√©but de brouillon de sc√©nario reprenant la m√™me id√©e, quelques astronautes dans un vaisseau spatial avec une entit√© extraterrestre, mais en film d'horreur plut√īt qu'une com√©die. Il l'appela Starbeast. Entre temps, le producteur Ronald Shusett venait d'obtenir les droits pour ce qui deviendra Total Recall, et ayant aim√© le brouillon de sc√©nario de O'Bannon, ils d√©cident de se lancer dans ce projet d'abord puisqu'ils d√©terminent qu'il demandera un budget moins √©lev√©. Alejandro Jodorowsky, qui travaillait sur une adaptation du roman Dune, avait √©t√© impressionn√© par Dark Star et a invit√© O'Bannon √† venir en Europe o√Ļ se faisait le tournage. Ce dernier a alors pu rencontrer plusieurs artistes qui travailleront par la suite pour Alien. Il rencontre notamment H. R. Giger lors d'une exposition √† Paris et est imm√©diatement s√©duit par ses dessins qui inspireront largement l'aspect final de la cr√©ature dans Alien[2].

Lorsque le tournage de Dune s'est effondr√©, O'Bannon est retourn√© sans argent aux √Čtats-Unis avec l'intention de vendre un sc√©nario. Il se remet alors pendant environ trois mois √† l'√©criture du sc√©nario de Starbeast et d√©cide de l'appeler Alien. Pour faire en sorte que l'extraterrestre arrive dans le vaisseau, Ron Cobb lui soumet l'id√©e qu'un membre de l'√©quipage est ¬ę f√©cond√© ¬Ľ, une originalit√© qui plut √©norm√©ment √† O'Bannon et au producteur Ronald Shusett. Ils ont ensuite cherch√© une soci√©t√© pour produire le film, avec des difficult√©s. Le sc√©nario est finalement tomb√© entre les mains de David Giler, Walter Hill et Gordon Carroll de la toute nouvelle soci√©t√© de production Brandywine Films. David Giler a initialement trouv√© le sc√©nario tr√®s mauvais mais a √©t√© encourag√© de le lire jusqu'√† la sc√®ne du chestburster qui l'a convaincu. Il l'a ensuite apport√© √† Alan Ladd Jr., alors pr√©sident de la Fox, qui √©tait int√©ress√©. Toutefois, Giler et Hill ont r√©√©crit une bonne partie du sc√©nario, rajoutant notamment l'andro√Įde Ash. Avec l'immense succ√®s de Star Wars sorti en 1977, la Fox voulait rapidement enchainer avec un autre film de science-fiction, et avec le sc√©nario d'Alien disponible, ils ont alors approuv√© le commencement de la production[2].

Réalisation et design[modifier | modifier le code]

Walter Hill est le premier r√©alisateur choisi par la production pour r√©aliser Alien, mais il se d√©siste, estimant qu'il n'a pas le talent n√©cessaire pour les effets sp√©ciaux. L'√©quipe de production n√©gocie alors avec plusieurs r√©alisateurs c√©l√®bres comme Robert Aldrich, Peter Yates et Jack Clayton, mais elle se heurte leur manque de motivation pour r√©aliser un ¬ę film de monstres ¬Ľ qui n'est pas en accord avec la vision s√©rieuse et grandiose qu'en a Carroll. D'autres r√©alisateurs c√©l√®bres refusent en arguant du manque de cr√©dibilit√© de Brandywine Productions. Puis David Giler visionne au Festival de Cannes le premier long-m√©trage r√©alis√© par Ridley Scott, Les Duellistes, et il le fait voir aux autres membres du projet qui appr√©cient la profondeur et la richesse de la mise en sc√®ne. Ils envoient alors le sc√©nario √† Scott, qui accepte imm√©diatement. Scott passe trois semaines √† √©crire le storybook du film, o√Ļ il dit avoir √©t√© influenc√© par la vision de l'espace dans 2001, l'Odyss√©e de l'espace et Star Wars, mais √©galement par le magazine fran√ßais de science-fiction M√©tal hurlant et l'Ňďuvre du dessinateur fran√ßais Jean Giraud (alias Moebius). Ce dernier est engag√© en 1977 par Ridley Scott pour participer √† la conception graphique de certaines parties du film. Quand Jean Giraud pr√©sente son travail √† la production, il voit son budget doubl√©, passant de 4,2 √† 8,4 millions. Pour ¬ę √©duquer ¬Ľ Scott en mati√®re de films de science-fiction horrifique, Ronald Shusett lui fait voir des vieux classiques comme It! The Terror from Beyond Space, qui ont d√©plu √† Scott, lequel s'est plut√īt inspir√© de Massacre √† la tron√ßonneuse[3]

La difficult√© majeure pour l'√©quipe de production et Scott consiste √† concevoir une apparence appropri√©e pour la cr√©ature. O'Bannon pr√©sente √† Scott l'Ňďuvre de H. R. Giger et Scott est imm√©diatement convaincu par la beaut√© terrifiante de sa cr√©ature dans la peinture appel√©e Necronom IV (1976), qu'il d√©crit comme un insecte biom√©canique avec des connotations sexuelles. Scott rencontre Giger chez lui √† Zurich et lui demande de concevoir aussi l'apparence de l‚ÄôŇďuf, du facehugger, et du chestburster. Pour le design de la cr√©ature, Giger lui enl√®ve les yeux, pour le rendre plus effrayant car on ne sait pas o√Ļ il regarde. La cr√©ature du film est aussi inspir√©e du Ixtl, une cr√©ature extra-terrestre du roman La Faune de l'espace de A. E. van Vogt. Une fois termin√©e la conception graphique des cr√©atures, Giger travaille sur les d√©cors de la plan√®te. O'Bannon rassemble une √©quipe de conception visuelle comprenant Giger, Ron Cobb et Chris Foss. Cobb avait initialement dessin√© des vaisseaux pour accompagner le script ainsi que les premi√®res √©bauches du monstre qui ne sont pas retenues par la suite. Il con√ßoit finalement l'int√©rieur du vaisseau, tr√®s r√©aliste, alors que Foss con√ßoit l‚Äôext√©rieur du vaisseau[3].

La maquette utilis√©e pour filmer le vaisseau lorsque celui-ci se pose sur la plan√®te mesure plus de 2,40 m, p√®se pr√®s de trois tonnes et est manipul√©e par une grue. Quant aux d√©cors int√©rieurs, ils sont r√©alis√©s aux studios Shepperton.

Distribution des r√īles[modifier | modifier le code]

Avec uniquement sept ou huit r√īles √† distribuer, Ridley Scott souhaitait initialement les meilleurs acteurs possibles qui toutefois n'avaient pas besoin de lui pour lancer leur carri√®re, √©tant donn√© qu'il souhaitait se concentrer sur l'aspect visuel du film. Ainsi il ne souhaitait pas non plus une star reconnue du cin√©ma. Mary Selway s'est occup√©e du casting car elle avait d√©j√† travaill√© avec Scott pour Les Duellistes. Le casting pour Alien √©tait cependant tr√®s diff√©rent car il ne n√©cessitait pas d'acteurs de genre. Le sc√©nario demandait toutefois √† ce que les r√īles soient vivants et clairement d√©finis puisqu'il s'agit essentiellement d'un huis clos avec peu de personnages[4].

Le sc√©nario √©tait initialement √©crit pour des hommes uniquement, mais au cas o√Ļ la production souhaiterait que le film soit plus commercial, les sc√©naristes ont pr√©cis√© que l'√©quipage du vaisseau serait ¬ę unisex ¬Ľ ; les r√īles ¬ę interchangeables ¬Ľ entre hommes ou femmes. Les sc√©naristes n'avaient pourtant jamais consid√©r√© faire du personnage principal Ellen Ripley une femme, chose jamais vue dans un film d'horreur et de science-fiction, jusqu'√† ce que David Giler le propose, estimant que √ßa rendrait le personnage plus int√©ressant. La production a accept√© souhaitant jouer sur cette originalit√©. Meryl Streep a √©t√© approch√©e pour interpr√©ter le r√īle de Ripley. √Ä l'√©poque, Sigourney Weaver √©tait une actrice de th√©√Ętre montante, √† Broadway. Elle a re√ßu le sc√©nario et √©tait initialement dubitative, puisqu'elle avait en t√™te une vision clich√© de film de monstre color√©. Finalement, elle fut convaincue par son agent de passer une audition √† New York, et en la voyant Ridley Scott √©tait imm√©diatement s√©duit par sa carrure haute et son caract√®re. Comme elle √©tait la derni√®re auditionn√©e, elle a pu faire des auditions directement dans les sc√®nes en construction[4]. Les producteurs ont montr√© les essais de Sigourney Weaver √† leur secr√©tariat f√©minin pour avoir une opinion f√©minine sur sa performance, et avec la r√©action positive de celle-ci, ils ont d√©cid√© de la choisir pour le r√īle[5].

Une actrice pour interpr√©ter Lambert √©tait plus difficile √† trouver. Veronica Cartwright fut auditionn√©e initialement √† Los Angeles pour jouer le r√īle de Ripley. L'√©quipe de casting √©tait impressionn√©e par son intensit√© et son physique peu conventionnel, et elle fut finalement choisie pour jouer Lambert. Elle n'a toutefois pas √©t√© mise au courant avant les essayages de costumes, et elle √©tait au d√©part agac√©e de devoir jouer le r√īle d'une femme faible, constamment en pleurs, mais la production l'a convaincu en lui expliquant que Lambert repr√©sentait le public, notamment sa frayeur[4].

D√®s les premi√®res phases du projet Tom Skerritt √©tait int√©ress√© mais estimait que le film devait avoir un budget suffisant pour que la vision soit r√©alis√©e. Lorsqu'il apprit que Ridley Scott le r√©aliserait avec un budget acceptable il √©tait imm√©diatement convaincu, et a √©t√© choisi pour le r√īle du Capitaine Dallas[4].

John Hurt a d'abord √©t√© approch√© pour jouer le r√īle de Kane toutefois il s'√©tait engag√© dans un autre projet, ainsi son r√īle fut d'abord donn√© √† Jon Finch, qui avait impressionn√© Ridley Scott par sa performance dans Macbeth de Roman Polanski. Toutefois, au premier jour de tournage John Finch a eu une crise de diab√®te et a d√Ľ quitter le plateau. Scott a alors pu retrouver John Hurt qui √©tait d√©sormais disponible et l'a convaincu en une soir√©e d'accepter le r√īle. Hurt a commenc√© le tournage le lendemain matin[4].

Ian Holm √©tait surtout connu pour des r√īles de th√©√Ętre, et a finalement √©t√© choisi pour jouer le r√īle de l'andro√Įde Ash, qui ne ressemblait √† aucun r√īle qu'il ait jou√© auparavant[4].

Enfin, Bolaji Badejo, un √©tudiant londonien en design graphique originaire de Somalie, est l‚Äôacteur qui s‚Äôest gliss√© dans le costume de la cr√©ature x√©nomorphe. Il aurait √©t√© rep√©r√© dans un pub de Londres en 1978 par l'agent Peter Archer pour sa d√©marche particuli√®re et son physique atypique, mesurant 2 m√®tres 18 pour un tour de taille tr√®s fin. Le r√©alisateur Ridley Scott voulait donner l‚Äôimpression qu‚Äôaucun humain ¬ę normal ¬Ľ ne pouvait rentrer dans le costume[6].

Tournage[modifier | modifier le code]

Le tournage d√©bute en juillet 1978 et se d√©roule jusqu'en octobre 1978. Il a lieu dans les studios de Shepperton pr√®s de Londres. Les sc√®nes avec des miniatures (notamment le vaisseau spatial) ont √©t√© r√©alis√©es aux Bray Studios √† Windsor[7].Afin de faire des √©conomies sur les co√Ľts de production, ce sont les enfants de Ridley Scott qui ont endoss√© des scaphandres de taille r√©duite lors de la sc√®ne du Space Jockey, rendant ainsi le d√©cor plus monumental[8]. Le tournage s'est r√©v√©l√© √©prouvant pour toute l'√©quipe du film, soumise √† un planning particuli√®rement serr√© et aux contraintes d'un budget r√©duit. Ainsi, Ridley Scott a un jour crev√© un plafond d'un coup de poing, dans un exc√®s de col√®re face aux visites de producteurs ext√©rieurs au film[8].

Bande originale[modifier | modifier le code]

D'un style tr√®s atonal et peu m√©lodieux, la musique d'Alien : Le Huiti√®me Passager s'associe aux images d'une fa√ßon souvent minimaliste, ce qui amplifie les sensations de peur et de myst√®re que peut percevoir le spectateur. La musique accompagne, sans jamais dominer, les situations montr√©es.

Pour autant, l'ambiance sombre et t√©n√©breuse de l‚ÄôŇďuvre est aussi renforc√©e par des parties plus m√©lodieuses et, m√™me, romantiques, comme celle de la s√©quence d'ouverture (Main Title), celle de l'atterrissage (The Landing), ou celle du d√©nouement (To Sleep).

√Ä l'origine, Ridley Scott voulait travailler avec Isao Tomita pour la musique d'Alien. Mais les producteurs de la Fox en ont d√©cid√© autrement. Ils voulaient quelqu'un de formation plus classique. Leur choix s'est port√© sur Jerry Goldsmith, qui avait auparavant travaill√© sur Freud en 1962. Pour autant, les relations entre le compositeur, le monteur Terry Rawlings et le r√©alisateur ont √©t√© difficiles, puisque non content d'√©carter une partie de la partition √©crite sp√©cialement pour le film par Goldsmith, Ridley Scott a conserv√© un morceau de la musique de Goldsmith pour Freud, passions secr√®tes, qui servait de musique temporaire et a √©galement utilis√© pour le g√©n√©rique final la 2e Symphonie ¬ę Romantique ¬Ľ de Howard Hanson. Ce th√®me musical n'appara√ģt pas dans le disque de la bande originale.

Le compositeur, Jerry Goldsmith, √† qui l'on doit de c√©l√®bres musiques de films (La Plan√®te des singes, Patton, La Mal√©diction, ...) a fourni un travail long et compliqu√© pour Alien. Le fait est que Goldsmith et Ridley Scott n'avaient pas toujours la m√™me vision du projet. Alors, l'un et l'autre devaient trouver des compromis. Le morceau d'ouverture, qui insiste sur la vuln√©rabilit√© de l'√©quipage du Nostromo et sur l'immensit√© du vide spatial qui les entoure, n'a, par exemple √©t√© compos√©e qu'en toute fin du d√©veloppement du film ; Goldsmith ayant pr√©vu un autre morceau √† l'origine (c'est celle qui figure sur le disque).

Les conditions qui ont pr√©sid√© √† la cr√©ation de la bande originale d'Alien ont d'ailleurs √©t√© tellement mauvaises que, pendant longtemps, le compositeur a reni√© son Ňďuvre. Celui-ci alla jusqu'√† d√©sapprouver totalement sa r√©√©dition en CD. Pourtant, depuis sa r√©√©dition en 2007, il appara√ģt aujourd'hui tr√®s clairement que cette bande originale fait partie des grands classiques de la musique de film.

Alien
Original Motion Picture Soundtrack
Bande originale de Jerry Goldsmith
Sortie 1979
Durée 34:57
Genre musique de film
Producteur Jerry Goldsmith
Label 20th Century Records

Bandes originales de Alien

Liste des pistes édition 1979

Toute la musique est composée par Jerry Goldsmith.

No Titre Durée
A1. Main Title 3:30
A2. The Face Hugger 2:32
A3. Breakway 3:00
A4. Acid Test 4:35
A5. The Landing 4:29
B1. The Droid 4:40
B2. The Recovery 2:44
B3. The Alien Planet 2:28
B4. The Shaft 3:57
B5. End Title 3:02
34:57
Liste des pistes édition complète 2007
CD 1
No Titre Durée
1. Main Title 4:12
2. Hyper Sleep 2:46
3. The Landing 4:31
4. The Terrain 2:21
5. The Craft 1:00
6. The Passage 1:49
7. The Skeleton 2:30
8. A New Face 2:35
9. Hanging On 3:39
10. The Lab 1:05
11. Drop Out 0:57
12. Nothing to Say 1:52
13. Cat Nip 1:01
14. Here Kitty 2:08
15. The Shaft 4:31
16. It's a Droid 3:28
17. Parker's Death 1:51
18. The Eggs 2:24
19. Sleepy Alien 1:04
20. To Sleep 1:56
21. The Cupboard 3:05
22. Out The Door 3:13
23. End Title 3:09
24. Main Title (Rescored Alternate) 4:11
25. Hyper Sleep (Rescored Alternate) 2:45
26. The Terrain (Rescored Alternate) 0:58
27. The Skeleton (Rescored Alternate) 2:31
28. Hanging On (Rescored Alternate) 3:08
29. The Cupboard (Rescored Alternate) 3:12
30. Out the Door (Rescored Alternate) 3:02
CD 2
No Titre Durée
1. Main Title 3:37
2. The Face Hugger 2:36
3. Breakaway 3:03
4. Acid Test 4:40
5. The Landing 4:31
6. The Droid 4:44
7. The Recovery 2:50
8. The Alien Planet 2:30
9. The Shaft 4:01
10. End Title 3:09
11. Main Title (film version bonus) 3:44
12. The Skeleton (alternate take bonus) 2:34
13. The Passage (demonstration excerpt, bonus) 1:54
14. Hanging On (demonstration excerpt, bonus) 1:08
15. Parker's Death (demonstration excerpt, bonus) 1:07
16. It's a Droid (unused inserts, bonus) 1:27
17. Eine kleine Nachtmusik (source, bonus) 1:49

Accueil[modifier | modifier le code]

Box-office initial[modifier | modifier le code]

Avec un budget d'environ 11 000 000 US$, Alien a √©t√© un succ√®s commercial en salles. √Ä sa sortie initiale, il a r√©alis√© 102 944 891 US$ au box-office mondial, dont 78 944 891 US$ aux √Čtats-Unis et au Canada et 24 000 000 US$ √† l'√©tranger[9]. Le film est sorti en Am√©rique du Nord le 25 mai 1979 : distribu√© dans 91 salles, il √©tait num√©ro 1 au box-office d√®s le premier week-end, et avait d√©j√† rapport√© 3 527 881 US$. Alien a ensuite altern√© entre les premi√®re et troisi√®me places durant plus de vingt semaines cons√©cutives[10]. Alien a rapport√© 4 727 920 US$ en France (2 809 875 entr√©es[11]) et 228 889 US$ en Belgique, o√Ļ il est sorti respectivement les 12 et 13 septembre 1979[12].

Box-office pour la version director's cut (2003)[modifier | modifier le code]

La version director's cut d'Alien est sortie dans les salles am√©ricaines le 31 octobre 2003, remportant 1 986 910 US$ suppl√©mentaires, augmentant le total du box-office nord-am√©ricain √† 80 931 801 US$[13], soit 329 504 entr√©es suppl√©mentaires[14]. Lors de sa premi√®re semaine, il √©tait diffus√© dans 347 salles, et est rest√© au grand √©cran pendant 5 semaines[15].

En France, la version director's cut a d'abord √©t√© projet√©e au Festival du cin√©ma am√©ricain de Deauville le 13 septembre 2003[16], puis dans d'autres salles fran√ßaises √† partir du 12 novembre 2003, faisant 76 243 entr√©es sur un total de 6 semaines de projection[17], augmentant le total d'entr√©es fran√ßaises √† 2 887 121[11]. Autrement, la version director's cut a obtenu 113 678 entr√©es au Royaume-Uni o√Ļ il est sorti le 31 octobre 2003, 4 149 au Qu√©bec et 9 504 en Belgique o√Ļ il est sorti le 22 octobre 2003[14].

Nombre d'entrées pour la version director's cut d'Alien (2003)[14]

Distinctions[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Année Cérémonie ou récompense Prix Lauréat(es)
1979
BAFTA Awards[18] Meilleure musique Derrick Leather, Jim Shield, Bill Rowe
Meilleure direction artistique Michael Seymour
Oscar du cinéma[19] Meilleurs effets visuels H.R. Giger, Carlo Rambaldi, Brian Johnson, Nick Allder, Denys Ayling
Festival de Saint-Sébastien[20] Meilleure photographie et meilleurs effets spéciaux
Saturn Awards[21] Meilleur film de science-fiction
Meilleure actrice dans un second r√īle Veronica Cartwright
Meilleure réalisation Ridley Scott
1980
Prix Hugo[22] Meilleur film

Nominations[modifier | modifier le code]

Année Cérémonie ou récompense Prix Lauréat(es)
1979
BAFTA Awards[18] Meilleure nouvelle venue dans un r√īle principal Sigourney Weaver
Meilleure acteur dans un second r√īle John Hurt
Meilleurs costumes John Mollo
Meilleure musique Jerry Goldsmith
Meilleur montage Terry Rawlings
British Society of Cinematographers[23] Meilleure photographie Derek Vanlint
Golden Globes[24] Meilleure musique Jerry Goldsmith
Oscar du cinéma[19] Meilleure direction artistique Michael Seymour, Les Dilley, Roger Christian, Ian Whittaker
Saturn Awards[21] Meilleure actrice Sigourney Weaver
Meilleur scénario Dan O'Bannon
Meilleur maquillage Pat Hay
Meilleurs effets spéciaux Brian Johnson, Nick Allder
1980
Grammy Awards[23] Meilleure musique de film ou de téléfilm Jerry Goldsmith

Version director's cut[modifier | modifier le code]

Une version director's cut est sortie au cin√©ma en 2003. Elle ne pr√©sente que de l√©g√®res diff√©rences avec l‚ÄôŇďuvre originelle. Certains plans ont √©t√© √©lagu√©s afin d‚Äôam√©liorer le rythme et deux sc√®nes ont √©t√© ajout√©es : une dispute entre Lambert et Ripley, et la d√©couverte par Ripley du capitaine Dallas enferm√© dans un cocon. √Ä l'origine, Ridley Scott et le monteur Terry Rawlings n'avaient pas souhait√© garder cette deuxi√®me sc√®ne car ils estimaient qu'elle ralentissait s√©rieusement le rythme. √Ä ce moment du film, Ripley cherche √† s'√©chapper et cette digression fait retomber la peur que le spectateur doit alors ressentir pour elle.

Il est à noter que le montage du film sorti dans les salles en 1979 est celui que Ridley Scott a toujours préféré[25].

Dans le DVD de la version Director's cut, on apprend que l'acteur John Hurt, lorsqu'il se penche sur l'Ňďuf, ignore qu'une cr√©ature va lui sauter au visage. De m√™me, Ridley Scott a souhait√© que les autres acteurs ne soient pas inform√©s de ce qui allait se passer lors de la sc√®ne o√Ļ l'alien sort du corps de John Hurt.

Esthétique d'Alien[modifier | modifier le code]

Ce mod√®le est-il pertinent ? Cliquez pour en voir d'autres.
Cet article ou cette section peut contenir un travail in√©dit ou des d√©clarations non v√©rifi√©es (indiquez la date de pose gr√Ęce au param√®tre date).

Vous pouvez aider en ajoutant des références. Voir la page de discussion pour plus de détails.

Style[modifier | modifier le code]

L'esth√©tique tortur√©e, obscure, cauchemardesque d'Alien (le monstre, mais aussi la plan√®te du monstre) est fortement influenc√©e par l'Ňďuvre de l'artiste suisse H.R. Giger[N 4]. Il a r√©alis√© seul le design de la cr√©ature, consid√©r√©e aujourd'hui comme une Ňďuvre d'art. La maquette a √©t√© con√ßue avec de vrais ossements assembl√©s √† de la plasticine sur des tuyaux et des pi√®ces de moteur. C'est ce qu'il appelle la ¬ę biom√©canique ¬Ľ.

Le vaisseau extra-terrestre √©cras√© sur la plan√®te LV-426, dont l'apparence est √©trangement osseuse et arrondie, v√©hicule un message : celui d'une menace, d'un danger imminent, d'un avertissement. Sa structure d'acier et de r√©sine biologique semble d'ailleurs endormie plut√īt qu'inerte, vivante plut√īt que morte. √Ä la vue de cet univers biom√©canique, hostile et moite, l'on ressent deux envies : fuir, ou explorer ce monde fascinant et si diff√©rent, qui s'adresse √† l'inconscient du spectateur.

Lorsque l'équipage du Nostromo explore LV-426, ce sont eux les étrangers par rapport à la race du pilote décédé. Puis, lorsque l'alien erre dans le vaisseau des humains (vaisseau dont le style est beaucoup plus fonctionnel, ordinaire, que celui du pilote extra-terrestre), c'est lui l'étranger et on comprend qu'il était déjà Alien dans le vaisseau écrasé. À la seconde vision, on comprend alors que le pilote extra-terrestre est mort de la même manière que Kane, sa cage thoracique éclatée par un xénomorphe.

Monstre[modifier | modifier le code]

La pertinence de cette section est remise en cause, considérez son contenu avec précaution. En discuter ?

Le succ√®s du film tient notamment √† l'alien, le monstre de la saga. On le voit peu dans le premier opus, ce qui le rend encore plus inqui√©tant et mena√ßant. Cette ¬ę discr√©tion ¬Ľ √©tait en partie motiv√©e par le fait que le personnage de l'alien √©tait interpr√©t√© par un acteur, Bolaji Badejo, qui endossait un costume en latex, ce qui pouvait porter atteinte √† la cr√©dibilit√© du monstre en tant que tel dans les sc√®nes en gros plan.

Costume d'un Alien

Le syst√®me de reproduction de l'alien, ainsi que les diff√©rentes phases d'√©volution avant d'atteindre son stade adulte, sont des points forts de la mythologie de la s√©rie : tout commence par la ponte d'Ňďufs par une reine ; Ňďufs desquels jaillissent des parasites arachn√©ens (appel√© ¬ę Facehugger ¬Ľ) qui s'agrippent √† la t√™te de tout √™tre passant √† proximit√©. Les parasites implantent alors un Ňďuf √† l'int√©rieur du corps de la victime (dans l'estomac par le biais de l'Ňďsophage, ce qui justifie l'attaque √† la bouche de la victime) puis se d√©tachent de la victime apr√®s un laps de temps et meurent. Il faut √©galement noter que ce parasite utilise une sorte de queue qu'il enroule autour de cou de la victime, si celle-ci tente de retirer le parasite de son visage, la queue se resserre et √©trangle la victime, l'obligeant alors √† se laisser faire. L'embryon ainsi implant√© grandit, alors que la victime se r√©veille apr√®s avoir perdu connaissance, puis apr√®s une gestation tr√®s rapide (quelques heures), perfore violemment la cage thoracique de son h√īte pour s'en √©chapper. Le ¬ę b√©b√© ¬Ľ alien, de taille r√©duite, mais compl√®tement form√©, peut alors grandir √† sa guise en traquant ses proies.

Le syst√®me de reproduction incluant une Reine fait penser √† un type de soci√©t√© de genre ¬ę insecto√Įde ¬Ľ, par exemple une colonie de fourmis. C'est une invention du r√©alisateur James Cameron. En effet, la version longue du premier film montre que la victime de l'alien se transforme petit √† petit en cocon, comme l'avait imagin√© Giger, le tout formant un cycle : l'Ňďuf donne un ¬ę facehugger ¬Ľ, qui f√©conde une victime, qui elle-m√™me donne naissance √† un alien, qui lui-m√™me transforme une autre victime en Ňďuf, et ainsi de suite. On le voit avec le personnage de Brett, lorsque Ripley retrouve le commandant Dallas, qui est √† un stade de transformation avanc√©e.

L'alien a un physique tr√®s particulier qui, sur de nombreux points, poss√®de un aspect phallique : son cr√Ęne allong√© tout d'abord ; sa ¬ę langue ¬Ľ, un organe massif et puissant avec lequel il perfore le corps de ses victimes, et au bout duquel se situe une seconde bouche ; enfin une longue queue √† l‚Äôextr√©mit√© ac√©r√©e qu'il utilise comme une lance. Son corps poss√®de tellement d'atouts, que dans le film Alien vs. Predator, un Predator fabrique des armes improvis√©es avec le cr√Ęne de l'alien en tant que bouclier et la pointe de la queue de l'alien au bout d'un os de sorte √† en faire une lance.

Le syst√®me de d√©fense de l'alien est tout aussi remarquable. Il comprend l'√©paisse carapace, mais √©galement une particularit√© physique diablement efficace : son sang. Celui-ci est un v√©ritable acide, qui dissout le m√©tal le plus dur et peut br√Ľler intens√©ment l'√©piderme de quiconque a le malheur de rentrer en contact physique avec l'alien, en lui infligeant une blessure √† main nue par exemple, ou bien en √©tant √©clabouss√© par le sang de l'alien. Ce qui rend l'alien encore plus redoutable, c'est sa propre connaissance de son acidit√© sanguine, √† un tel point qu'un alien pourrait pratiquer l'automutilation pour tuer ses ennemis. La virulence de cet acide est soulign√©e dans le premier film, o√Ļ l'on voit qu'il peut traverser plusieurs planchers du vaisseau spatial les uns en dessous des autres avant de perdre sa puissance corrosive. Ou bien dans Alien R√©surrection, lorsque deux aliens tuent leur camarade de cellule pour s‚Äô√©chapper.

Au cours des diff√©rents films, le monstre garde un aspect g√©n√©ral similaire mais √©volue beaucoup dans son design de d√©tail. Chaque film de la franchise se fait fort de pr√©senter un alien d'un nouveau type : une reine pondeuse dans le deuxi√®me film, un alien d√©velopp√© √† partir de l'organisme d'un chien dans le troisi√®me et un alien plus ¬ę humain ¬Ľ dans le dernier film. Dans le sc√©nario in√©dit "Alien 5 Eternity" de Greg Orson, ce sont les humains, eux-m√™me, qui sollicitent une mutation. Ellen Ripley deviendra alors la m√®re d'une humanit√© transform√©e.

Produit dérivé[modifier | modifier le code]

VHS (France)[modifier | modifier le code]

  • 1983 : √Čdition : CBS FOX Vid√©o (Locations)
  • 1987 : √Čdition : CBS FOX Vid√©o
  • 1988 : √Čdition : CBS FOX Vid√©o (Collection ¬ę Les plus grands frissons ¬Ľ)
  • 1993 : √Čdition : FOX Vid√©o (Collection ¬ę Les plus grands frissons ¬Ľ)
  • 1993 : √Čdition : FOX Vid√©o (Coffret 3 Films)
  • 1997 : √Čdition : Twentieth Century Fox Corporations

Autour du film[modifier | modifier le code]

Ce mod√®le est-il pertinent ? Cliquez pour en voir d'autres.
Cet article contient une ou plusieurs listes. (indiquez la date de pose gr√Ęce au param√®tre date).

Le texte gagnerait à être rédigé sous la forme de paragraphes synthétiques, plus agréables à la lecture.

  • Accroche du film : ¬ę Dans l'espace, personne ne vous entend(ra) crier ¬Ľ (¬ę In space no one can hear you scream ¬Ľ dans la version originale).
  • Nostromo est le nom d'un roman de Joseph Conrad publi√© en 1904.
  • Le film reprend les grandes lignes de l'intrigue de La Plan√®te des vampires (1965) de Mario Bava.
  • Ridley Scott avait envisag√© que l'√©quipage d√©veloppe des relations gay ou lesbiennes √† la suite d'une promiscuit√© en huis clos s'√©tendant sur une longue p√©riode de temps pass√© dans l'espace. Il a d√©clar√© que s'il avait √† refaire le film aujourd'hui, c'est une direction qu'il d√©velopperait[26]. Le th√®me de l'homosexualit√© latente chez certains personnages de la saga est largement abord√©, voire mis en √©vidence, dans le sc√©nario "Alien 5 Eternity" de Greg Orson.
  • L'√©quipe des costumes avait oubli√© de munir les faux scaphandres de trous pour respirer, de sorte que Veronica Cartwright, John Hurt et Tom Skerritt inhalaient rapidement du gaz carbonique. Tom Skerritt faillit s'√©vanouir et l'intervention d'une infirmi√®re fut n√©cessaire, John Hurt souffrant de claustrophobie[8].
  • Pas moins de 120 personnes ont travaill√© pendant 6 mois pour cr√©er les d√©cors du film[8].
  • La substance visqueuse du film est du Slimy, produit cr√©√© par le Joker Group.
  • On ne conna√ģt de chacun des sept astronautes que le nom, le pr√©nom n'√©tant jamais mentionn√©. On apprendra au d√©but du troisi√®me film ‚ÄĒ ou √† la fin de la version longue du second ‚ÄĒ que Ripley, seule survivante du Nostromo et h√©ro√Įne des trois films suivants, se pr√©nomme Ellen.

Adaptations et références[modifier | modifier le code]

  • En 1980, lors de son spectacle au th√©√Ętre Marigny (octobre 1979-juin 1980)[27], Thierry Le Luron fait dire √† sa ch√®re Alice Sapritch qu'elle a obtenu le r√īle principal du film Alien, celui du monstre[28].
  • La s√©rie de jeux Metroid par Nintendo s'inspire largement de ce film : ainsi, le personnage de Samus est un clin d'Ňďil √† Ripley, de m√™me que son grand rival porte le pr√©nom du r√©alisateur du film : Ridley.
  • La s√©rie anim√©e japonaise Cowboy Bebop comporte un √©pisode parodique rendant hommage √† Alien, o√Ļ le Bebop, le vaisseau des h√©ros, est hant√© par une cr√©ature inconnue qui contamine un par un les occupants.
  • Dans l'univers de Spelljammer, la description et l'apparence du Yitsan semblent √™tre en r√©f√©rence directe √† l'alien.
  • Un article de Dragon Magazine no 3 (janvier-f√©vrier 1992) fournit les caract√©ristiques du monstre √† diff√©rentes √©tapes de sa vie, selon les standards de Donjons et Dragons (AD&D 2e √©dition).
  • Dans l'univers de Warhammer 40,000, le design des Tyranides rappelle fortement celui de l'alien.
  • Le jeu Starcraft s'inspire du design de l'alien pour les zergs (les hydralisk pour √™tre pr√©cis). Et la sc√®ne cin√©matique √† bord de l'Amerigo est un clin d'Ňďil au film. De plus, les unit√©s Marines du deuxi√®me √©pisode de la saga Alien ont inspir√© de nombreuses unit√©s du jeu. Exemple : les r√©pliques anglaises de l'unit√© de transport Terrane : ¬ę We're on the pipe, 5 by 5 ¬Ľ ou encore ¬ę Hang on, we're in for some chop ¬Ľ que l'on retrouve √† la 40e minute du film (le physique m√™me de la pilote est identique dans le jeu et le film).
  • Une des missions du jeu 3D Pinball: Space Cadet √† accomplir lors du grade de lieutenant de l'espace consiste √† d√©truire les Xenomorphes.
  • La s√©rie American Dad! a parodi√© Le Huiti√®me Passager dans l'√©pisode 18 de la saison 5, The Great Space Roaster, o√Ļ Roger traque la famille Smith dans un vaisseau spatial.
  • √Ä la fin de La Folle Histoire de l'espace de Mel Brooks (parodiant plusieurs films de science-fiction dont Star Wars), les deux h√©ros se retrouvent dans un bar spatial et assistent √† l'√©closion d'un mini alien qui sort du ventre d'un des clients jou√© par John Hurt en personne. L'alien prend un canotier et une canne et interpr√®te une chanson √† la mani√®re de Fred Astaire avant de dispara√ģtre.
  • Dans le film d'animation Plan√®te 51, on trouve beaucoup de r√©f√©rences √† Alien : le x√©nomorphe est ici un animal de compagnie (qui s'appelle Ripley), la phrase ¬ę Dans l'espace, personne ne vous entend crier ¬Ľ est prononc√©e par le capitaine Charles ¬ę Chuck ¬Ľ Baker, ou encore ce m√™me animal de compagnie devient passager clandestin dans la capsule du capitaine Chuck Baker lorsque celui-ci quitte la plan√®te √† la fin du film. √Čgalement dans la sc√®ne o√Ļ chaque militaire est charg√© de tirer sur un de ses coll√®gues en cas de ¬ę prise de cerveau ¬Ľ, l'un d'eux se nomme Caporal Hisk, r√©f√©rence au caporal Hicks du Aliens de James Cameron.
  • La s√©rie a √©t√© adapt√©e assez librement par la soci√©t√© Capcom en 1994 en borne d'arcade sous le titre Aliens Vs Predator.
  • Dans le manga Dragon Ball, Freezer lors de sa deuxi√®me transformation a une morphologie qui fait penser au x√©nomorphe (en blanc). Par la suite, le personnage de Puipui, un acolyte de Babidi lui aussi a un cr√Ęne qui peut faire penser au x√©nomorphe.
  • Dans la s√©rie Kookaburra, dans le tome 1 ¬ę Plan√®te Dako√Į ¬Ľ, Skullface adopte un rat dako√Įd qui a une morphologie similaire au x√©nomorphe. Dans le tome 3, le nom du rat va √™tre un sujet de discussion entre Skullface et Preko, le premier voulant l'appeler Ripley, et le second proposant Sigourney.
  • Dans le manga City Hall, tome 1, p. 165, le commandant charg√© des op√©rations lors de l'attaque de la National Bank est le commandant Ripley de l'escadron sp√©cial Nostromo. Cet escadron est charg√© des ph√©nom√®nes anormaux.
  • Le boss de fin du jeu vid√©o Conker's Bad Fur Day sorti sur Nintendo 64 en 2001 n'est autre que le x√©nomorphe √©ponyme du film.
  • Dans le film Dreamcatcher, l'attrape-r√™ves de Lawrence Kasdan sorti en 2003, le virus extraterrestre qui infecte les animaux et les humains s'appelle le Ripley. Le personnage du colonel Curtis jou√© par Morgan Freeman fait explicitement r√©f√©rence √† Alien (en anglais : ¬ę The men call the red stuff "Ripley", after the broad in the Alien movies ¬Ľ).
  • Dans la s√©rie d'animation fran√ßaise Kaeloo, Dans l'√©pisode 43 de la saison 1, Moignon ( L'√©cureuil ) d√©crit un extraterrestre avec une bouche r√©tractible ce qui est une r√©f√©rence aux X√©nomorphes.

Adaptations vidéoludiques[modifier | modifier le code]

  • Alien Trilogy sorti en 1996, permet de revivre les √©v√®nements des trois premiers films.
  • Une s√©rie de jeux intitul√©s Aliens vs. Predator met en sc√®ne le combat des deux esp√®ces ainsi que les humains.
  • Aliens: Colonial Marines sorti en f√©vrier 2013, vous plonge dans la peau d'un marine am√©ricain lutant contre une invasion de x√©nomorphes.
  • Alien: Isolation sorti le 7 octobre 2014, fait une suite directe au premier film Alien.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. ‚ÜĎ Le titre d'exploitation principal en France est Alien. Le Huiti√®me Passager n'est consid√©r√© que comme un titre secondaire (ou un sous-titre) dans la plupart des encyclop√©dies (La Cin√©math√®que fran√ßaise, Encyclocin√©, Dictionnaire des films Larousse, etc.).
  2. ‚ÜĎ Le R (pour Restricted) signifie que les mineurs (17 ans ou moins) doivent √™tre accompagn√©s.
  3. ‚ÜĎ La Pologne n'entrera dans l'Union europ√©enne qu'en 2004.
  4. ‚ÜĎ Cr√©dit√© pour la cr√©ature dans le g√©n√©rique de fin du Laserdisc CLV CBS-FOX version fran√ßaise.

Références[modifier | modifier le code]

  1. ‚ÜĎ ¬ę Fiche du doublage fran√ßais du film ¬Ľ sur AlloDoublage, consult√© le 25 f√©vrier 2015
  2. ‚ÜĎ a et b Dan O'Bannon, Ronald Shusett, Ron Cobb, H. R. Giger, Ivor Powell, Gordon Carroll, David Giler, Alan Ladd Jr.. La Cr√©ature : Construction de l'histoire [Alien Quadrilogy (DVD)]. 20th Century Fox.
  3. ‚ÜĎ a et b Dan O'Bannon, Ronald Shusett, Alan Ladd Jr., David Giler, Gordon Carroll, Ridley Scott, Ivor Powell, H. R. Giger, Ron Cobb. Les Animateurs : Direction artistique [Alien Quadrilogy (DVD)]. 20th Century Fox.
  4. ‚ÜĎ a, b, c, d, e et f Ronald Shusett, Gordon Carroll, Ridley Scott, Mary Selway, Ivor Powell, David Giler, Alan Ladd Jr., Sigourney Weaver, Veronica Cartwright, Tom Skerritt, Harry Dean Stanton, John Hurt. Les Convoyeurs de l'espace : Casting [Alien Quadrilogy (DVD)]. 20th Century Fox.
  5. ‚ÜĎ Sigourney Weaver, Ridley Scott. Essai cam√©ra de Sigourney Weaver, avec commentaire audio de Ridley Scott [Alien Quadrilogy DVD]. 20th Century Fox.
  6. ‚ÜĎ ¬ę Bolaji Badejo, l'acteur qui joue l'alien dans Alien ¬Ľ, sur http://www.laboiteverte.fr/
  7. ‚ÜĎ (en) Filming locations sur l‚ÄôInternet Movie Database
  8. ‚ÜĎ a, b, c et d Making-of du DVD Alien: Director's cut.
  9. ‚ÜĎ (en)¬ę Box-office d'Alien ¬Ľ, sur boxofficemojo.com (consult√© le 1er juillet 2012)
  10. ‚ÜĎ (en)¬ę Box-office domestique par week-end d'Alien ¬Ľ, sur boxofficemojo.com (consult√© le 1er juillet 2012)
  11. ‚ÜĎ a et b ¬ę Alien ¬Ľ, sur jpbox-office.com (consult√© le 1er juillet 2012)
  12. ‚ÜĎ (en)¬ę Box-office international d'Alien ¬Ľ, sur boxofficemojo.com (consult√© le 1er juillet 2012)
  13. ‚ÜĎ (en)¬ę Lifetime gross ¬Ľ, sur boxofficemojo.com (consult√© le 1er juillet 2012)
  14. ‚ÜĎ a, b et c ¬ę Alien ¬Ľ, sur Base de donn√©es Lumi√®re (consult√© le 1er juillet 2012)
  15. ‚ÜĎ (en)¬ę Box-Office international d'Alien ¬Ľ, sur The Numbers (consult√© le 1er juillet 2012)
  16. ‚ÜĎ (en)¬ę Release dates for Alien ¬Ľ, sur IMDB (consult√© le 1er juillet 2012)
  17. ‚ÜĎ ¬ę Box-office d'Alien (2003) ¬Ľ, sur CBO Box-Office (consult√© le 1er juillet 2012)
  18. ‚ÜĎ a et b (en) ¬ę BAFTA Awards 1979 ¬Ľ, British Academy of Film and Television Arts (consult√© le 2 juillet 2012)
  19. ‚ÜĎ a et b (en) ¬ę 52nd Oscars Ceremony ¬Ľ, Academy of Motion Picture Arts and Sciences (consult√© le 2 juillet 2012)
  20. ‚ÜĎ (en) ¬ę 27th Edition of San Sebastian Awards ¬Ľ, sur sansebastianfestival.com (consult√© le 2 juillet 2012)
  21. ‚ÜĎ a et b (en) ¬ę Past Saturn Awards Winners ¬Ľ, Acad√©mie des films de science-fiction, fantastique et horreur (consult√© le 2 juillet 2012)
  22. ‚ÜĎ (en) ¬ę 1980 Hugo Awards ¬Ľ, Prix Hugo (consult√© le 2 juillet 2012)
  23. ‚ÜĎ a et b (en) ¬ę Awards for Alien ¬Ľ, IMDB (consult√© le 2 juillet 2012)
  24. ‚ÜĎ (en) ¬ę 37th Annual Golden Globes ¬Ľ, Hollywood Foreign Press Association (consult√© le 2 juillet 2012)
  25. ‚ÜĎ http://www.allocine.fr/article/dossiers/cinema/dossier-18592262/?page=8
  26. ‚ÜĎ Commentaires audio de Ridley Scott sur le DVD Alien - Director's cut .
  27. ‚ÜĎ ¬ę Thierry Le Luron √† Marigny ¬Ľ, T√©l√© Loisirs
  28. ‚ÜĎ ¬ę Extrait du spectacle de Thierry Le Luron √† Marigny en 1980 ¬Ľ

Annexes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) Hans Ruedi Giger, Giger's Alien, Morpheus International, , 76 p. (ISBN 978-1883398088)
  • (en) Michael Gross et Paul Scanlon, The Book of Alien, Titan Books, , 112 p. (ISBN 978-1852864835)
  • (en) David McIntee, Beautiful Monsters : The Unofficial and Unauthorized Guide to the Alien and Predator Films, Surrey, Telos Publishing Ltd., , 266 p. (ISBN 978-1903889947)
  • (en) Ian Nathan, Alien Vault : The Definitive Story of the Making of the Film, Voyageur Press, , 176 p. (ISBN 978-0760341124)

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre, distribué sous license GFDL (liste des auteurs)
Pour accéder à la version originale de cet article ou pour participer à Wikipédia, il sous suffit de suivre ce lien
An article from Wikipedia, the free encyclopedia, distributed under GFDL (authors)
To view the original version of this article or to improve Wikipedia, just follow this link